期刊信息 | 《外国文学评论》投稿须知与注释体例及2019年1-2期目录
《外国文学评论》简介
主管单位:中国社会科学院
主办单位:中国社会科学院外国文学研究所
主编:陈众议
副主编:程巍(常务)
微信公众号推荐
欢迎关注
《外国文学评论》官方微信公众号
来稿须知与注释体例
《外国文学评论》是由中国社会科学院外国文学研究所主办的国家级核心刊物, 旨在刊发中国学者在外国文学研究领域的前沿成果, 尤其欢迎同时具有历史意识与专业精神、融经验性与理论性于一体、在整体的历史关系中研究文学个案的论文, 以推进国内学术。常设栏目包括外国作家-作品研究、文学史研究、文学-文化理论研究、文学的社会史研究、文学的文化研究、中外文学-文化关系史研究等。
一 来稿须知
胡适曾引孔夫子 “执事敬” 一语以言治学,谓当有 “出门如见大宾, 使民如承大祭”的神圣感,“一点一滴都不苟且, 一字一笔都不放过”。吾人当以此自勉。学者间相互切磋学问, 乃学问进步之阶,但论文写作则是个人之事, 本刊原则上不接受由两个或多个作者署名的论文。来稿应尽量征引一手文献, 务求论说丝丝入扣,论据扎实充分,不作无根之游谈,于所论问题有所贡献。来稿均要求原创和首发,且君子不掠他人之美,本刊将视来稿为作者学术诚信之承诺。论文篇幅以万字左右为宜,确需必要,可适当放宽。
论文正文之前,请附中文摘要 ( 250 字左右) 、英文标题及英文摘要 ( 200个单词左右) 、关键词 ( 3 - 5 个) 及作者简介 ( 含姓名、性别、出生年份、最高学位、工作单位、职称、研究领域、近年发表的主要学术著作名称及出版信息)。
如来稿为作者承担之科研基金项目,须注明项目名称和项目编号。本刊只接受纸质论文,请将纸质论文打印文本 ( A4 纸, 正文为小 4 号宋体, 行距 1. 5 倍) 寄至编辑部 ( 快递只接受邮政 EMS 快递) , 并于首页附作者通讯地址 ( 含邮政编码) 、联系电话 ( 含手机) 及电子邮件地址,以便及时联系。为遵从程序公正,来稿请勿寄个人或经他人转递。所有来稿,编辑部都会按照作者所留邮箱发出收稿通知,表示论文进入审稿程序。
请勿一稿多投。来稿 4 个月内未收到本刊用稿通知,作者可自行处理。因来稿众多,编务繁忙,本刊一律不向作者退还稿件,并且出于对本刊所聘匿名审稿专家的信息保密承诺也不向作者告知评审意见,敬请海涵。本刊已被 《中国学术期刊网络出版总库》及 CNKI 系列数据库收录。本刊在论文发表后付给作者的一次性稿酬中已包含作者文章著作权使用费及收录稿酬。如作者不同意论文被收录,请于来稿时申明,本刊将做适当处理。
本刊地址: 北京建国门内大街 5 号 中国社会科学院外国文学研究所《外国文学评论》编辑部
邮政编码: 100732 电话: 010 - 85195583 ( 周二、四)
电邮地址: wenping@ cass. org. cn
二 注释体例
为方便作者写作和读者查阅,本刊论文注释均采用脚注形式,体例及示例如下:
1) 专著、个人文集: 作者 书名 ( 出版地) 出版社 出版时间 引文页码
汉语参考文献:
吴岳添 《法国小说发展史》,浙江大学出版社,2004 年,第 309 页。
英语参考文献:
Raymond Williams,The Sociology of Culture, Chicago: University of Chicago Press, 1995, pp. 19- 20.
德语参考文献:
Ernst Osterkamp, Gewalt und Gestalt: Die Antike im Spätwerk Goethes, Basel: Schwabe Verlag, 2007, SS. 29-30.
法语参考文献:
Paul Dottin, Daniel De Foe et ses romans, Paris: Les Pesses universitaires de France, 1924,p. 341.
俄语参考文献:
Берберова Н., Курсив мой,Москва: Согласие, 1996, с. 371.
日语参考文献:
北村謙次郎 『北辺慕情記』, 東京: 大学書房,1960 年,第 66-67 頁。
西班牙语参考文献:
Ángel Rama, Transculturación narrativa en América Latina, Ciudad de México: Siglo Veintiuno Editores, 1987, pp. 88-89.
葡萄牙语参考文献:
Roberto Schwarz, Ao Vencedor as Batatas, São Paulo: Duas Cidades, 1977, pp. 13-25.
【注】若引用外文原著,则注释从原文,不得注以 “雷蒙·威廉斯 《文化社会学》, 芝加哥大学出版社,1995 年, 第 19-20 页”等字样。
2) 译著: 原作者 书名 译者 出版地 出版社 出版时间 引文页码
① E. P. 汤普森 《英国工人阶级的形成》 ( 上) , 钱乘旦等译, 译林出版
社,2001 年,第 45 页。
② Hans-Georg Gadamer, Truth and Method, trans. Joe Weinsheimer and Donald G. Marshall, New York: Continuum, 1975, p. 323.
3) 编著: 所引论文作者 篇名 编者 书名 ( 出版地) 出版社 出版时间 引文页码
汉语参考文献:
麦·布鲁特勃莱、詹·麦克法兰 《现代主义的称谓和性质》, 收入袁可嘉等编选《现代主义文学研究》 ( 上) , 中国社会科学出版社,1989 年, 第 211 页。
英语参考文献:
Roland Barthes,“The Structualist Activity ”, in Hazard Adams, ed.,Critical Theory since Plato, New York: Harvourt Brace Jovanovich, Inc., 1971, pp. 1198-1199.
德语参考文献:
……
更多内容请参阅“《外国文学评论》来稿须知与注释体例”(《外国文学评论》2019年第2期第239-240页)
十八世纪朝鲜文人与日本古文辞派的 “李王” 对话——以通信使笔谈资料为中心 | 韩东(5-34)
通往大都之路——高丽后期文集中的 “中国” 认同 | 张春海(35-61)
战争半未亡人的精神之恋:川端康成的文学抵抗与妥协 | 张杭萍(62-84)
帝国时代的罪与罚:夏目漱石的救赎之“门”| 邱雅芬(85-101)
冈仓天心的中国之行与中国认识 | 周阅(102-113)
华兹华斯的《丁登寺》与“想象的共同体”的书写 | 李增(114-139)
利维斯与艾略特:从劳伦斯谈起 | 张丹丹(140-163)
老年、艺术与政治:《当你老了》与爱的逃离 | 高瑾(164-179)
“混血儿的面孔”:亚马多《奇迹之篷》中的混血文化书写 | 樊星(180-199)
马克思、布兰维里耶与生物学种族主义——论福柯 “胜利者史学” 的谱系 | 张锦(200-238)
编后记 | 239-240
来源 | 《外国文学评论》2019年第1期。
廓尔喀民族主义的兴与变:论基兰·德赛《失落的承袭》| 黄芝(5-20)
从 “物纷” 到 “物哀”——论《源氏物语》批评在日本近代的变迁 | 张楠( 21-37)
刘易斯和克拉克探险叙述与杰斐逊“自由帝国”空间生产 | 郭巍(38-58)
正当的欲求:弗里曼和格拉斯佩尔作品中的道德经济与农村想象 | 周铭(59-77)
流动中的物:凯特·肖邦的《一支埃及香烟》| 程心(78-95)
美国南方小镇上的“文化飞地”:麦卡勒斯小说的咖啡馆空间 | 林斌(96-110)
“死于身份不明者之手”——赖特的私刑书写 | 王元陆(111-130)
《斯塔兹·朗尼根三部曲》中“匮乏”书写的历史之维 | 张军(131-154)
《符方书》,通灵文学事件,与通灵权问题 | 史敬轩(155-169)
早期现代英国的贵族写作与商业出版:以《乌拉妮娅》为例 | 王珊珊(170-181)
卖妻、巫术、斯基明顿与理性的商人:《卡斯特桥市长》里的共同体范式研究 | 胡怡君(182-199)
专属剧院的诞生与十七世纪法国戏剧的职业化进程 | 陈杰(200-216)
“上镜之机”:安妮·塞克斯顿的肖像意识与自我反观 | 张逸旻(217-232)
《外国文学评论》来稿须知与注释体例 | 233-238 .
编后记 | 239-240
来源 | 《外国文学评论》2019年第2期。
说明:
1. 本文源自《外国文学评论》2019年第1期与第2期;
2. 本公众号推文皆经授权,未经授权不得转推。
相关推文回顾
期刊信息 | 《外语教学》2019年上半年(前三期)目录汇总
期刊信息 | 《外语与外语教学》稿约与格式及2019年上半年(前三期)目录汇总
期刊信息 | 《外国文学》投稿须知与体例说明及2019年1-3期目录
精彩推文回顾
曹顺庆 | 东西方不同文明文学比较的合法性与比较文学变异学研究
蒋承勇 | 酒神与日神: 西方文学的双重文化内质—— 兼谈文学的人性意蕴
欢迎关注